Surat maryam ayat 71 وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا dan tidak ada seorangpun dari padamu, melainkan mendatangi neraka itu. Mustafa khattab, the clear quran. And there is not one of you but shall come to it; This is an unavoidable decree of your lord. Copy advanced copy tafsirs share quranreflect bookmark.
Surah maryam(مريم) 19:71 ninguno de vosotros dejará de llegarse a ella. Mustafa khattab, the clear quran. Who will inherit me 1 … This is an unavoidable decree of your lord. Surat maryam ayat 71 وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا dan tidak ada seorangpun dari padamu, melainkan mendatangi neraka itu. Not one of you but will pass over it: Looks like either your browser does not … This is an unavoidable decree of your lord.
Copy advanced copy tafsirs share quranreflect bookmark.
Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil. This is an unavoidable decree of your lord. Looks like either your browser does not … Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed. ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ. And there is not one of you but shall come to it; Not one of you but will pass over it: This is upon your lord an inevitability decreed. Surat maryam ayat 71 وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا dan tidak ada seorangpun dari padamu, melainkan mendatangi neraka itu. Copy advanced copy tafsirs share quranreflect bookmark. Who will inherit ˹prophethood˺ from me and the family of jacob, and make him, o lord, pleasing ˹to you˺!". This is, with thy lord, a decree which must be accomplished. Es una decisión irrevocable de tu señor.
Surah maryam(مريم) 19:71 ninguno de vosotros dejará de llegarse a ella. Surat maryam ayat 71 وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا dan tidak ada seorangpun dari padamu, melainkan mendatangi neraka itu. This is an unavoidable decree of your lord. Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed. Surah maryam (mary) ayat 71.
Copy advanced copy tafsirs share quranreflect bookmark. Mustafa khattab, the clear quran. Who will inherit me 1 … Surah maryam(مريم) 19:71 ninguno de vosotros dejará de llegarse a ella. ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ. Es una decisión irrevocable de tu señor. Not one of you but will pass over it: This is an unavoidable decree of your lord.
Surah maryam (mary) ayat 71.
Copy advanced copy tafsirs share quranreflect bookmark. Not one of you but will pass over it: Surah maryam(مريم) 19:71 ninguno de vosotros dejará de llegarse a ella. Who will inherit ˹prophethood˺ from me and the family of jacob, and make him, o lord, pleasing ˹to you˺!". This is upon your lord an inevitability decreed. Surat maryam ayat 71 وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا dan tidak ada seorangpun dari padamu, melainkan mendatangi neraka itu. Surah maryam(مريم) 19:71 and there is none of you except he will come to it.1 this is upon your lord an inevitability decreed. Mustafa khattab, the clear quran. Es una decisión irrevocable de tu señor. And there is not one of you but shall come to it; ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ. Looks like either your browser does not … This is an unavoidable decree of your lord.
Who will inherit ˹prophethood˺ from me and the family of jacob, and make him, o lord, pleasing ˹to you˺!". Surah maryam (mary) ayat 71. Not one of you but will pass over it: This is, with thy lord, a decree which must be accomplished. ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ.
This is, with thy lord, a decree which must be accomplished. Surah maryam (mary) ayat 71. Mustafa khattab, the clear quran. This is an unavoidable decree of your lord. And there is not one of you but shall come to it; ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ. Surat maryam ayat 71 وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا dan tidak ada seorangpun dari padamu, melainkan mendatangi neraka itu. This is upon your lord an inevitability decreed.
Surah maryam(مريم) 19:71 there is none of you who will not pass over it.1 ˹this is˺ a decree your lord must fulfil.
This is an unavoidable decree of your lord. Mustafa khattab, the clear quran. Who will inherit ˹prophethood˺ from me and the family of jacob, and make him, o lord, pleasing ˹to you˺!". Surat maryam ayat 71 وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا dan tidak ada seorangpun dari padamu, melainkan mendatangi neraka itu. Surah maryam (mary) ayat 71. And there is not one of you but shall come to it; ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ. And there is not one of you but shall come to it; Surah maryam(مريم) 19:71 ninguno de vosotros dejará de llegarse a ella. This is, with thy lord, a decree which must be accomplished. Es una decisión irrevocable de tu señor. This is an unavoidable decree of your lord. Copy advanced copy tafsirs share quranreflect bookmark.
Surah Maryam 71 / Quran Surah Maryam 73 Qs 19 73 In Arabic And English Translation Alquran English - Copy advanced copy tafsirs share quranreflect bookmark.. Surat maryam ayat 71 وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا dan tidak ada seorangpun dari padamu, melainkan mendatangi neraka itu. Surah maryam(مريم) 19:71 ninguno de vosotros dejará de llegarse a ella. Not one of you but will pass over it: Copy advanced copy tafsirs share quranreflect bookmark. Mustafa khattab, the clear quran.